中国红妆
1.0 |03月01日 22:35 |第1期
简介:
《中国红妆》以现代视角重新诠释古典妆容与造型艺术,展现中华美学的深厚底蕴与无限可能。节目由24位热爱国风文化、拥有时尚态度、富有鲜明个性、敢于自我表达的年轻女性群体为参与主体,以国风妆造为引,展现女孩们的多元之美。节目采用“国风综艺+文旅”的深度融合模式,精选五个具有地域文化特色的实景拍摄地,通过深度挖掘地方文旅、文化资源,打造了非遗记、瑞兽记,侠客记等五大文化主题,邀请国内知名造型师进行中式造型美学呈现。每一组妆造都经过专业团队的历史考据与艺术创新,既还原传统妆造的精髓,又融入现代审美表达。
猜你喜欢
换一换
地狱厨房(美版) 第十一季
834
6.0
已完结
地狱厨房(美版) 第十一季
6.0
更新时间:2025年09月28日
主演:Gordon,Ramsay
简介:

  For the first time in HELL'S KITCHEN history, the latest batch of 20 aspiring restaurateurs head to Las Vegas to present their signature dishes before Chef Ramsey and a live audience. The contestants will split into two teams - the red team and the blue team - to prove they have what it takes to win a life-changing grand prize as Head Chef at Gordon Ramsay Pub and Grill at Caesars Palace. The winning team with the most impressive dishes will earn a VIP night on the town and attend a special concert, while the losing team will make the long journey back to Los Angeles on a school bus
  For fans that can't wait to get their fix of the celebrity chef Gordon Ramsay's toxic-tongued kitchen antics, the wait is almost over.
  Tuesday kicks off the newest season of "Hell's Kitchen" with a two-hour episode on FOX.
  In the premiere, three contestants --Amanda Giblin, Dan Ryan and Jessica Lewis --are among the 20 chefs that compete in front of a live Las Vegas audience for a cooking challenge that pits the men against the women. They talked to FoxNews.com’s Ashley Dvorkin about what it’s like to be on the show and what’s in store during this—the 11th season.
  Giblin says one of the biggest challenges for her was cooking in front of the large, live audience, for which they were given no advanced warning. “It was incredible, scary,” she said.
  In Tuesday’s show they say there’s an extra contestant that is neither man nor woman.  Also the winning team (they don’t say who) gets a VIP night on the town, while the losers get a bumpy ride home on a hot school bus.

4644
2013
地狱厨房(美版) 第十一季
主演:Gordon,Ramsay
评论区
首页
电影
连续剧
综艺
动漫
资讯
伦理片