3月5日首播CSI的衍生剧CSI:Cyber,这部剧集聚焦网络犯罪。曾经凭借《灵媒缉凶 Medium》拿下艾美的Patricia Arquette回归主演。
In celebration of her upcoming new album Hymn, best-selling soprano Sarah Brightman is in cinemas with an incredible performance. HYMN: Sarah Brightman In Concert was captured live for the big screen from the Festspielhaus in the enchanted Bavarian Alps, known for the historic and captivating Neuschwanstein Castle. Staged in two acts, the 90-minute performance is a hybrid of a musical film, a classical-crossover program and a large-scale concert production. Brightman is accompanied by her band, the Bavarian Philharmonic orchestra, a 50-voice choir and the Ludwig Ensemble of dancers. The concert was conceived and created by Sarah Brightman, Anthony Von Laast, and Frank Peterson.
We take our liberties for granted. They seem absolute and untouchable. But they are the result of a series of violent struggles fought over 800 years that, at times, have threatened to tear our society apart. On the frontline was a document originally inked on animal skin – Magna Carta. Distinguished constitutional historian David Starkey looks at the origins of the Great Charter in 1215 to check the abuses of King John - and how it nearly died at birth. He explores its subsequent deployment, its contribution to making everyone – even the monarch – subject to the rule of law, and how this quintessentially English document migrated to the North American colonies and eventually became the foundation of the US constitution. Magna Carta has become a universal symbol of individual freedom against the tyranny of the state, but with ever-tightening government control on our lives, is it time to resurrect it?
In the late 16th century Europe was in the grip of a ferocious witch hunt, where thousands were tortured and burnt at the stake. The church was fully behind this terrifying crusade against the imaginary enemies of Christianity. In France and Germany alone up to 40,000 people may have been killed as witches. But England and Scotland were almost untouched by witch persecutions until King James himself decided to launch his own, personal war on witchcraft. In 1597 King James VI of Scotland published 'Daemonology', a handbook on how to recognise and destroy, witches. The book explored the threat that 'those Detestable slaves of the Devil', posed to James himself. It fuelled waves of witch hunting throughout Britain. The legacy of James' 'Daemonology' continued throughout the 17th century, and led to the torture and execution of hundreds of women in a series of infamous witch trials. No-one knows exactly how many men and women died in these trials, such as the Pendle trial of 1612, or how many others were killed in cases that never came to court. The documentary reveals the purges in many areas of Britain drew directly on King James' book. Also for the first time, remarkable new archaeological evidence from Cornwall, suggests that witchcraft was actively practiced for centuries, even during the most intense periods of witch-hunting. Experimental archaeologist Jacqui Wood has excavated strange pits lined with swan's feathers, and filled with animal skins and human remains. She believes the pits were ritual offerings inspired by witchcraft beliefs.
记录了英国女王伊丽莎白二世及其家人的一年生活。
Series which looks at the palaces, tapestries, music and paintings created in King Henry VIII's name and questions whether they compensate for the religious treasures he later destroyed
机器人大战第三季将从ABC转换到探索频道播出
CNN纪录片 The Lost Tomb of Jesus is a documentary which makes a case that the 2,000-year-old "Tomb of the Ten Ossuaries" belonged to the family of Jesus of Nazareth.
本系列收录下列影片: 金字塔之王 埃及艳后 图坦卡门 一代女王 叛逆的法老 拉姆西斯大帝 金字塔之王 The Great Egyptians - King of the Pyramids 四千年来,金字塔一直是令人着迷的伟大建筑,而其中的创世巨作,则是出自埃及法老「史奈佛汝」之手。从梅登金字塔的尝试、达西尔金字塔的天花板、到吉萨大金字塔的壮观走廊,都只是金字塔的一小步。史奈佛汝的“承材天花板”解决了金字塔内倾崩塌的危机,更创造了阶梯金字塔、弯曲金字塔、红色金字塔、以及由史奈佛汝之子奇阿普斯所建的大金字塔等,史上最伟大的建筑空间。 埃及艳后 The Great Egyptians-The Real Cleopatra 众人皆云埃及艳后拥有美貌,但其实智慧才是她的最佳资产。在她与凯萨大帝及马克安东尼的两段婚姻中,埃及艳后积极的朝她的政治理想迈进,虽然日后她传奇的一生结束于蛇吻,但她始终盛名不坠。当伟大的法老王之名不复存于人们的记忆中时,埃及艳后的名字 “克莉欧派卓",却在世人的心中历久不衰。 图坦卡门 The Great Egyptians -The Mistery of Tutankhamun 图坦卡门,一个在埃及史上来不及写下辉煌历史的法老,却在安息了几千年后完好无缺的出土,成为王陵谷中硕果仅存的法老。而陪同图坦卡门出土的不仅是大量的金银财宝,更引人入胜的则是他隐藏在金色面具后的悲惨童年,以及猝死的幕后阴谋。藉由Discovery Channel 的探访及专家的解说,一连串的历史真相将呼之欲出。 一代女王 The GREAT EGYPTIANS II - THE QUEEN WHO WOULD BE KING 埃及在由男性统治了千余年之后,出现了赫雀瑟,一位不以贵为公主或王后而自满的女性。Discovery Channel将为您剖析这位史上唯一女王的野心与欲望,叙述她的生长环境及丰功伟业。为了统治埃及,赫雀瑟必须扮演男性的角色,身为女人却登基为王的事实,也迫使她不得不去面对埃及“神圣秩序”的严格考验。 叛逆的法老 THE GREAT EGYPTIANS II - REBEL PHARAOHT 阿肯那顿在继承王位后,他提出了“一神论“,企图摆脱传统束缚,解放艺术,展现王室前所未闻,不为人知的一面。但阿肯那顿创造的理想宗教,毕竟不符合埃及人的世界,脱离俗世的阿肯那顿,遂成了埃及史上著名的叛逆法老。他究竟是宗教狂热份子?亦或者是耶稣的先驱?Discovery Channel将为您揭开真相。 拉姆西斯大帝 THE GREAT EGYPTIANS II - RAMSES THE GREAT 本片介绍古埃及最伟大的建筑家、最勇猛的战士;同时也是出埃及记中的无名法老--拉姆西斯大帝。拉姆西斯在位67年,对多数埃及人而言,他是唯一的国王也是永远的大帝。 Discovery Channel将带您深入拉姆西斯的世界,一窥这位在圣经人物中唯一可见的人物面貌,以及其缔造的丰功伟业
Writer and broadcaster Stephen Smith finds out what it took to survive and prosper in the most artistic, decadent and dangerous royal courts in history.
Dame Penelope Keith visits England's picturesque villages to see how they're holding up in the 21st century. For the most part, she finds them quirky, resilient, and, well, picturesque.
Archaeologist Julian Richards returns to some of his most important digs to discover how science, conservation and new finds have changed our understanding of entire eras of ancient history. Pagans of Roman Britain 1/4 Julian Richards goes back to the excavation of two burials from Roman Britain. Families of the Stone Age 2/4 Archaeologist Julian Richards returns to the excavation of two burials from the Stone Age. Sacred Women of the Iron Age 3/4 Julian Richards returns to the excavation of two very different Iron Age women. The First Anglo-Saxons 4/4 Julian Richards returns to the excavation of two early Anglo-Saxon cemeteries.
英国的盎格鲁撒克逊时代,对所有人来说都是一个神秘的时代,它确确实实的存在过,却又在诺曼人入侵之后销声匿迹,没有留下曾经存在过的痕迹。这个曾经辉煌一时的部落时代,给我们留下大量的历史宝藏,这些宝藏以其精美的工艺令后世惊叹,令我们膜拜不已。但正是这样一个文化,却又没有留下什么文字记录,只有一首战歌留存世上: 战马骑手今何在? 王者去何方? 华堂宝座今何在? 盛宴去何方? 啊 葡萄美酒夜光杯! 啊 金鳞盔甲英雄配! 啊 人民百姓尊荣贵!